Ten precaución cuando se describa la “ausencia de evidencia” como que “no hay diferencia” en la evidencia.
A veces, cuando la diferencia en lo que ocurre (desenlaces) entre los grupos comparados entre tratamientos es incierta, se dice que “no hay evidencia” de que un tratamiento sea mejor o peor que el otro. A menudo esta falta de evidencia se interpreta como que “no hay diferencia” entre los tratamientos, pero no es correcto. No se puede estar seguro de que “no haya diferencia” o de que un tratamiento sea mejor o peor que otro.
RECUERDA: No confundas “ninguna evidencia” o “falta de evidencia” con “ninguna diferencia” o “ningún efecto”. Y no te dejes engañar si alguien te dice que “no hay diferencia” o “no hay efecto”.
Recursos y ejemplos
Don’t confuse “no evidence of a difference” with “evidence of no difference” (No confundir “sin evidencia sobre la diferencia” con “evidencia de sin diferencia”). Blog en inglés de Students 4 Best Evidence.
Absence of Evidence is not Evidence of Absence in Medicine (En Medicina, la ausencia de evidencia no es lo mismo que evidencia de ausencia). Vídeo en inglés de Knife Skills que dura 6:40 minutos.